708

Поездка в Стамбул 2015: Город, люди

Уже вскоре после прибытия в удивительный Стамбул, я отметил для себя, что этот город, особенно в формате свободного самостоятельного путешествия, поражает не мрамором и подземными водными базиликами, и даже не своими масштабами. Он восхищает размахом соприкосновения восточной и европейской культур, количеством туристов со всех уголков мира, которые сами же создают эту самую атмосферу значимости города. Конечно, не будь Istanbul одним из облюбованных туризмом мест, пребывание в нем наверняка дарило бы другие эмоции. Дело в том, что Византий столетиями привлекал путешественников, энтузиастов, мечтателей и тиранов, влек и манил миллионы людей и тот вариант, который путешественник получает сегодня – наш современный. Сегодня женщины, закутанные в черное, вместе с главой семейства пользуются селфи-палками, так что через десятилетие вы, вполне вероятно, застанете уже другой мир в мегаполисе на Босфоре. В этой статье я не буду стараться казаться экспертом по всем вопросам, перекопированным, на свой манер, у других авторов, но лишь поделюсь теми моментами, которые сам опробовал и узнал – подходящие для большинства.

В первой части моего обзора поездки, я описал все подготовительные моменты. Здесь же, мне просто не терпится поведать о самом городе, о впечатлении, которое он производит. 

Терминал аэропорта Ататюрк

Сколько не читаешь в сети информацию от других путешественников, все равно на деле приходится самостоятельно ориентироваться в пространстве. Скажу, что главная транспортная артерия производит неизгладимое впечатление своими масштабами, особенно если это ваш первый перелет и не доводилось видеть таких авиа гигантов. Десятки самолетов разных габаритов и компаний, большинство из оных, естественно, с маркировкой Turkish Airlines. Активно вертите головой по сторонам и будете определенно впечатлены таким авиационным парком. Сами терминалы для международных рейсов: для прибывающих и отбывающих отдельно, как город в городе. Вспоминается сразу фильм «Терминал» с Томом Хэнксом. Тысячи людей, спешащих пройти необходимые процедуры контроля, сотни дорожных сумок, саквояжей, коробок, мерно движущихся по лентам выдачи багажа, одетые с иголочки работники самого аэропорта (в основном – турки).

Посадочная полоса аэропорта Ататюрка

Процедура, я думаю, стандартна для всех крупных аэропортов. После посадки самолета, вас довезут автобусом до терминала, который принимает международные рейсы. После этого просто следуйте за людьми, вышедшими из вашего же рейса – плавно эта людская масса доплывет куда нужно – заблудиться здесь сложно, особенно следуя указателям. После, занимаете очередь на прохождение паспортного контроля – обычная процедура, формальность. Турок за стойкой проверит ваш загранпаспорт и поставит в нем отметку на соответствующей странице – отметку о прибытии в Стамбул. Турция несколько лет назад упростила визовый режим с Украиной и рядом стран, поэтому визы, как таковой, нет – только штампик. После вы попадаете в терминал – да, ту самую часть аэропорта, где работает известное всем Duty free (2 уе. за шоколадку).

Здесь я посоветовал бы вам найти ближайший обменник и обзавестись небольшим количеством местной валюты – лирами. Ищите таблички Exchange Office – они обычно распложены здесь на разного рода поворотах и перекрестках секций здания. В аэропорту не самый выгодный курс, еще и берут комиссию 4% — об этом пишут на любом ресурсе. Но разменяйте немного денег, хотя бы на транспорт и воду – 20-30 лир. 19 сентября 2015 курс обмена в аэропорту был 1 доллар – 2.96 лир. TL – такое обозначение вы увидите на всех ценниках в городе – как подсказывает WIKI – сокращение от Türk Lirası.

Стамбул - Международный аэропорт Ататюрка

Далее следуете по указателям до метро, ведь делать в аэропорту, по сути, больше нечего. Таблички над головой видны издалека и они здесь попадаются часто – каждые несколько десятков метров, в разных направлениях. Следуя указателям синего цвета, я, пару раз запутавшись тавтологией направлений, все же нашел спуск в метро. Оно так и обозначается METRO с нарисованным вагоном. Спускаетесь вниз и идете, снова по стрелкам, к месту назначения. Уже здесь я заметил первые, приятно удивившие меня, даже для места, цены. Турецкие мужские рубашки продавались со скидкой всего за 35 Tl, то есть чуть больше, чем десять условных единиц.

Метро и современный трамвай T1

Традиционно описывают три варианта приобретения права на поездку в метро Стамбула: бумажный билет, жетон и многоразовую карту. Первым способом, кажется, не пользуется никто — ни туристы, ни местные. Все просто – если вы планируете активно передвигаться по городу, а не только посетить историческую часть в районе Султанахмет, то стоит приобрести ту самую карту – Istanbul Cart. Она продается как в соответствующем аппарате, так и в магазинах по городу. Чуть позже я видел, как фрешер (это мое личное положительное обозначение продавцов свежевыжатого сока) предлагал туристам из Израиля за 7 лир купить пустую карту. Пополнения для них есть почти на всех остановках транспорта. Вторым вариантом пользовался я сам, как и большая часть туристов и горожан, в том числе. Это пластиковые жетоны, смысл применения которых известен жителям бывшего СНГ. Стоимость одного жетона сейчас – 4 tl.

Станции метро Стамбула

Метро оставляет самые положительные эмоции – чистые и ухоженные станции, на территории которых запрещено курить. При мне пара полицейских устроили нагоняй двум молодым туркам, сидящим, по иронии, прямо перед предупреждающей табличкой. Проходите сквозь турникеты, как обычно, с той лишь разницей, что горит зеленый огонек, а после получения заветного пластмассового круга, загорается красный и можно пройти под соответствующий звуковой сигнал. Внутри вагонов очень тихо – практически не слышно движения по колеям, как и шума города. Ничего не трясется, не вибрирует. К верхним поручням прикреплены специальные подобия пластиковых петель, за которые можно держаться в дороге. Отдельная тема – линия трамвая T1, охватывающая ключевое направление в центре города. Остановки трамвая, между двумя полосами движения, ограждены стеклянными перегородками и турникетами. Можно, конечно, просто пройти по путям и попасть на станцию, но рискуете попасть под бдительный взор полицейского, который есть на каждой остановке. Вся эта система лишний раз производит впечатление цивилизации.

Станция Ataturk Havalimani, на которую вы попадаете, является конечной, поэтому с направлением движения вы не ошибетесь. Так как 99% людей захотят попасть, в первую очередь, в район Султанахмет и на одноименную площадь, то я  повторю, на свой манер, маршрут. Будьте внимательны, примерно через 15 минут вам выходить на станции Zeytinburnu – на шестой по счету. Сквозь стекло вагона вы всегда можете рассмотреть большую табличку на каждой остановке с названием. Выходите из метро по указателям и покидаете здание. Далее вы спуститесь по лестнице вниз, где уже находится станция трамвая T1 с соответствующим названием. Вновь оплачиваете вход на турникетах. Непосредственно до остановки Sultanahmet 17 остановок, а сама вожделенная – восемнадцатая по счету. Дорога занимает, я замерял, ровно 30 минут. Поэтому в последний день вашего отдыха резервируйте себе для дороги общественным транспортом из центра один час.

Metro Istasyonu - Ataturk Airport

Запад встречается с Востоком: люди

Выскажу свое личное мнение, которое идет в разрез с большинством обзоров и отчетов, которые вы встречали или встретите на просторах сети. Стамбул покорил меня, в первую очередь, не достопримечательностями, но сплетением ниточек сотен национальностей, культур и религий, которые вы увидите, особенно если это ваша первая смелая вылазка за границу, как было в моем случае. Будучи переводчиком по образованию, а именно магистром филологии, я, тем не менее, видел иностранцев в Украине разве что небольшими группками. Здесь же, первые минуты в аэропорту, с напором энтузиазма, дополняют вашу картину мира. Одно дело читать книги и смотреть фильмы, годами формировать виденье многонационального общества Земли, и другое – лицезреть это самостоятельно. Я про себя пошутил, переосмысливая знаменитую концепцию интернациональных рукопожатий, что за два дня, в нескольких метрах от меня прошли тысячи людей из десятков стран, со всех обитаемых континентов. И я, будучи лишь одними из многочисленных закоулков памяти, разошелся по всему миру после выходных, как и увез в Украину их с собой.

Люди разных национальностей в Стамбуле

Это удивительный опыт, когда, прогуливаясь мерным шагом по вытянутому Ипподрому, уворачиваешься от неловкости попасть в кадр двух молодых француженок, а спустя десять шагов видишь группу корейских студентов, а оборачиваясь, тут же с улыбкой наблюдаешь, как местный делец экскурсий пытается задобрить семейную пару из ЮАР. Какие только национальности я не встречал за двое суток. Спросите, как удавалось определить? В первую очередь, по языку их общения, многих, как филолог, я опознал по акценту произношения английских фраз, кто-то сам на английском (например, отвечая на вопросы торговцев экскурсиями) отмечал, откуда приехал. Отдельных личностей выдавали внешность, элементы одежды или поведение. Такая себе Вавилонская башня людей, столпотворение личностей со всех уголков мира, радеющих за общее дело интернационального туризма. Формат групп людей совершенно разный. Много одиночных путешественников с рюкзаками за спиной, еще больше наполненных энтузиазмом влюбленности парочек, достаточное количество компаний по 3-5 человек. Конечно же, вблизи основных достопримечательностей, таких как Айа-София и Голубая мечеть, полным полно групп.

Туристы со всего мира в городе

Туристические группы в городе – это отдельная интересна тема. Среди того, что я успел увидеть, могу отметить подавляющее соотношение азиатов: корейцев, японцев, китайцев, вьетнамцев – может, кто-то будет удивлен, но их  все же можно различить. Пожалуй, каждый второй турист в Стамбуле не арабской внешности – азиат. Эти группки, как правило, четко сформированы еще на родине. Стоя в очереди в Цистерну Базилику я услышал разговор двух молодых кореянок и заглянул в распечатанный план посещения достопримечательностей в руке одной из них. Их визит рассчитан на неделю, что я все же считаю излишним. Вряд ли это будущие выпускники кафедры Востоковедения, в амбициях которых увидеть город со всех сторон. Есть здесь и группы, сформированные явно на месте, часто не без настоятельных уговоров местных торговцев досугом. Ими буквально облеплены и облюбованы входы в ключевые места, где дельцы предлагают пройти без очереди по уже имеющимся билетам, за символическую (что я слышал – за дополнительные 200 лир на группу к стоимости билетов) плату. Если вы хорошо дружите с английским, то во время индивидуальных посещений, можете смело подойти к такому формированию и бесплатно послушать интересную информацию. Хорошие гиды очень организованы, управляют толпой с помощью флажка, который держат над головой (чтобы их всегда находили в толпе и правильно выбирали направлении) – один британец пользовался для этого зонтом.

Ислам в Турции

Говоря о религиозной принадлежности людей, которых вы встретите в Стамбуле, важно отметить, о чем лично я до поездки не задумывался, большое количество людей арабской внешности, среди туристов и приезжих. Здесь находятся несколько важных святынь для представителей этой религии, в том числе, четвертая по значимости — мечеть Султана Эйюпа (как утверждают открытые источники, после, естественно, Мекки, Медины и мечети Аль-Аксы в Иерусалиме). Люди из ряда ближневосточных стран стремятся в некогда завоеванный османами город, точно также желая увидеть своими глазами отдельные места, посетить большие мечети. Приезжают сюда также по работе (в аэропорту я видел человека со стереотипной внешностью нефтяного шейха, которого встречала группа людей в костюмах) и просто в поисках лучшей жизни. На площади Султанахмет слышал разговор двух молодых арабов на английском, один из которых был гражданином Катара. Естественно, что и турки со всей страны приезжают в этот удивительный город по самым разным причинам – часто туристической.

Внешность женщин в Турции

После реформ знаменитого отца нации Мустафы Кемаля Ататюрка почти сто лет назад, Турция стала светским государством, и все же трудно не отмечать влияние религии на жизнь людей, когда гуляешь по улицам, особенно вблизи мечетей. В принципе, ничего удивительного – у нас также сотни людей по выходным стягиваются к церквям и храмам. Что меня поразило, так это условная черта между старыми, почти стереотипными нравами, и современным либерализмом Западной цивилизации. И если мужчины одеваются свободно и привычно, то о женщинах стоит поговорить отдельно. Я наблюдал десятки красивых молодых турчанок, которые были одеты в шорты или юбки, открытую обувь, с декольте и обилием косметики. Никакого общественного порицания нет, но пожилые турки искоса поглядывают на молодежь, за чем очень интересно ненавязчиво наблюдать. Сотни прогуливающихся парочек, где женщина не прячет открытые участки тела и лицо от посторонних. Много курящих девушек и женщин. Конечно, стоит понимать, что это Стамбул, причем европейская часть. Говоря о других районах города, об азиатской стороне, о других городах и сельской местности, я подразумеваю большую сдержанность.

Это довольно забавно, что у большинства людей ислам ассоциируется как раз с замотанными в черные ткани женщинами, покорно следующими за мужчиной. Таких пар здесь тоже не мало, как и группок мамаш. Здесь есть место для чего-то усредненного. Молодые девушки одеты в джинсы и блузки, но с повязанным на голове платком, или же с покрытыми плечами и ногами, но открытой головой. Что же касается более радикальных вариантов, то здесь вы увидите их немало. Осовремененный вариант черного хиджаба вызывает неоднозначные эмоции, так как повсеместно наблюдается подмена понятий. Удивительно, что люди, ведомые религиозными предубеждениями средневековья, пользуются современными достижениями цивилизации. Я очень осторожно делал фото людей, следуя законам корректности, и некоторые интересные моменты не остались. Что вы скажете о женщине, кроме тонкой прорези глаз, скрытой под тканью, которая делает селфи в кафе (интересно, как она выложит фото в социальные сети, без лица – можно даже поиронизировать над значением словосочетания Facebook). Возле Голубой мечети я видел такую парочку, которые пользовались селфи-палкой. Поэтому, мне кажется, новое поколение застряло где-то посредине.

Ислам в Стамбуле - девушки в хеджабе

Торговцы и цены

Скажу сразу, да не полетят в меня виртуальные помидоры, что ни разу не торговался, ни по одному поводу в Стамбуле. Во-первых, я не считаю это необходимым — мне это неприятно, а во-вторых – не было нужды, ведь я старался не переплачивать, всегда соизмеряя цены в разных местах. Будьте готовы расплачиваться лирами по всем поводам – да, для удобства некоторые торговцы указывают, скажем, на коробках со сладостями, цену в $ или , но это скорее исключение. Поэтому следите за тем, чтобы у вас всегда было в наличие достаточно средств в распоряжении. Если отбросить копейки, то средний курс обмена, который, к тому же, удобно соизмерять в голове.

3 турецких лиры (TL) —— 1 доллар США ($)

Цена на продукты питания будет очень отличаться, даже в границах туристически облюбованных районов Бейеглу и Султанахмет. Например, жареные кочаны кукурузы стоят 2 TL прямо перед Айа-София, а стоит перейти дорогу и через двадцать шагов торговцы берут за тот же товар, на тех же повозках по 1.5. Естественно, чем ближе вы находитесь к площади Sultanahmet, тем выше цены на еду, сувениры. Здесь магнитики с желанной символикой будут стоить 5 единиц местной валюты, а в паре минут ходьбы, вдоль линии трамвая, я нашел отличный выбор по 2 лиры. Вблизи мест активного внимания будьте готовы отбиваться или, наоборот, вести расположительные беседы (кто-то просто боится обидеть) с местными торговцами экскурсиями. Они на ходу пытаются выспросить вашу национальность и очень умело сыплют фразами на испанском, иврите или русском, давая понять, что есть, вон под тем деревом, гид со знанием нужного вашему кошельку языка.

Местная коммерция в Турции

Что касается мест общественного питания, то в фастфуде, она же уличная еда, недостатка нет, особенно в запруженных туристами районах. Среди наиболее часто встречающихся вариантов: жареные каштаны и кукуруза, мидии с лимоном, свежевыжатые соки, аналоги знакомой многим жителям бывшего СНГ шаурмы, и бутерброды разных наполнений и размеров. Цены более чем доступные, если вы не притязательны к количеству приемов пищи и можете довольствоваться, на протяжении дня, перекусами. Я, ведя активный, в том числе, спортивный образ жизни, ем дома 6 раз в день, поэтому вопрос поиска полноценной еды без белого хлеба, был для меня довольно актуальным. В отзывах путешественников вы найдете много информации о сетях дешевого питания в Стамбуле, которые именуются Locanta. Скажу честно, что в самой центральной части города, как и вдоль улицы Истикляль, я не нашел ни одного заведения популярной сети с теми ценами, которые заявлены в интернете – 10-12 лир за плотный обед. Например, я целенаправленно искал одно заведение в районе мечети Нуросмание и не нашел.

Кафе недалеко от центра города

Если вы не привыкли экономить на поездках, то проблем с качественной едой не возникнет – здесь на каждом шагу кафе с официантами. Правда обед в таком, даже не особо примечательном месте обойдется 40-50 лир, что я считаю завышенным как для гарнира с мясом. Моим ориентиром была стоимость 15 лир за прием пищи, что я успешно реализовывал. Я несколько раз кушал в так называемом Kebap House всего в 200 метрах от Айи-Софии, где за 15 TL  получал отличное блюдо из грамм 200 жареной барбекю курицы, риса, картошки фри, салата и двух соусов (во второй день были соусы). Прикреплю ниже карту, чтобы заодно отблагодарить этого, по-сути, уличного повара за вежливость и вкусные часы. Когда я попросил еще одну порцию положить в судок, который я носил в рюкзаке, он осторожно уложил яства, положил в пакет и добавил пластиковую вилку, салфетки и полбуханки хлеба, которую завернул в пищевую бумагу. Находится закусочная в одном перекрестки от входа в Софию и Цистерну.

 Ужин в недорогом заведении

2Где покушать в центре Стамбула

В главных туристических частях города вы найдете несколько точек MacDonald’s и Burger King, где можно перекусить, хотя цены, в пересчете на доллары, не слишком уж дешевые. Отдельная тема, которую хочу затронуть, затрагивает местные магазины, один из которых я успешно облюбовал. Я ушел чуть в сторону от туристической суеты и, ведомый здравым смыслом, нашел подвальный супермаркет, где скупляются только местные. Цены здесь просто отменные и если ты получаешь там те же 500 уе, что и на родине, то соотношение зарплаты и цен на продукты питания очень достойное. Я покупал себе еду, что обходилось в несколько раз дешевле даже уличного кафе, а домой набрал разного рода диковинок, вроде пасты из фундука, халвы из кунжута, турецкого кофе по 1$ за 100 грамм, сыра, сока, молока на пробу. Далее я хочу привести ряд ценовых ориентиров, чтобы вы пользовались моими наработками и не переплачивали.

Уличная торговля в Стамбуле

— Соки фреш: апельсиновый, яблочный: 3-4 лиры, грейпфрутовый и киви – 4 лиры, гранатовый – 6 лир. Делают при вас без разбавлений водой – настоящий свежевыжатый с терпкостью и кислотой.

— Жаренная кукуруза: 1.5 за качан

— Жаренные каштаны: 7 за 100 грамм.

— Бутерброд с курицей: до 5 лир

— магниты на холодильник: 2 лиры

— сладости: 12-15 лир за 3 коробки примерно по 250 грамм

— Бутылка воды турецкого Nestle: 0.75 за 0.5 л. и 1.5 за 1.5 л.

Фреш на улицах

А вот некоторые цены из местного супермаркета

— Ветчина, нарезка, упакованная по 60 грамм: 1.5 TL

— 100 грамм молотого турецкого кофе: 3.5

— Литр молока: 2

— Литр сока: 2

— Банка Nutella 400 gr: 6.5

— Сыр, вроде феты в рассоле 250 гр: 5 TL

— Дезодорант AXE: 6 лир

— Йогурт твердый 200 грамм: 1 лира.

К своему стыду скажу, что я так и не попробовал считающиеся обязательной частью посещения Стамбула блюда, вроде легендарного бутерброда с рыбой Балык Экмек у Галатского моста, не отведал жаренных каштанов и мидий. Просто не было особого желания, а вам уже решать самим, насколько скрупулезно следовать многочисленным советам в интернете.

Многие люди интересуются темой поведения торговцев в Турции. Скажу, что ведут они себя, как на улице, так и на базаре, не более агрессивно, чем в любом курортном городе на Азовском или Черном морях. Как и в любой сфере торговли, есть видимая доля лицемерия. Молодые и энергичные продавцы на Гранд-Базаре обращаются к тебе Brother! Can I help you? интересно, когда это я стал ему братом – наверно, когда стал носить деньги в кармане, которые рискую оставить в одной из таких лавок. Естественно, любой интерес к вам, будь это предложение экскурсии или мидий с лимоном, пропадает, когда вы демонстративно отказываете во внимании.

Египетский базар в Стамбуле - цены

Из примечательных и колоритных персонажей, хочется выделить знаменитых мороженщиков Стамбула, которые даже пугают своими ударами в колокол проходящих туристов. Потомственная профессия делает свое дело – наблюдать за работой этих торговцев вкусным – настоящее шоу. Они дразнят клиента, причем по многу раз, филигранно перекидывают молочную вязкую массу в воздухе, заслуживая аплодисменты прохожих.

Отношение к животным

Так как в своем обзоре я не следую каким-то популярным шаблонам, решил затронуть тему, которая показалась мне очень актуальной – сразу успокою, в положительном смысле. Говоря просто – турки носятся по-доброму с котами и собаками, позволяют им обхаживать общественные места, кормят и не прогоняют. В центральной части города вы увидите десятки мирно почивающих на травке святынь и музеев псов, которым, кажется, уже так притерлось большое количество людей вокруг, что они не обращают, на окружающие их толпы туристов, никакого внимания. Прямо во внутреннем дворике собора Айа-София огромный беспородистый красавец топтался по клумбе с цветами, а охранники со смешками лишь, похлопывая того по шерсти, пытались увести в сторону. Я сам имею привычку разговаривать с четырехлапыми, кормить их на улице, поэтому был приятно удивлен. В одной из мечетей большущий пес вяло спал прямо посередине внутреннего двора у мраморного фонтана. Мусульманской девушке показалось, что того нужно напоить и, что тот такой пассивный от обезвоживания. Она набирала в пластиковую крышечку воды и подносила под нос храпуну – было очень трогательно – вокруг нее собралось еще десяток арабок. Все собаки стерилизованы, с клипсами в ухе – цивилизованный способ обхождения с животными, а не травить их, как порой практикуют у нас.

Отдельная тема  кошки в Стамбуле. Их здесь превеликое множество, причем их также никто не то, что отгоняет, но кормит кормами. Обратите внимание, во всех ходовых местах, например возле мечетей, насыпаны горки корма, оставлены консервы и другая еда. Например, остановившись на обед возле мечети Фатих, я привлек внимание двух взрослых котяр, с которыми успешно разделил свой ланч из судка. После они улеглись впритык ко мне и проходящие люди этому улыбались. Для них здесь построены домики, вроде кошачьих будок и целые комплексы из домиков. Я в одном месте видел десяток взрослых кошек и просто уйму маленьких котят. Такая вот сторона города, которая может сказать, порой, больше, чем чистота вагонов метро или цены.

Отношение к животным в Турции

Коты и кошки в Турции

Погода

За себя скажу, что зная точную дату поездки, я целенаправленно искал информацию, что и вам советую. Сделайте соответствующий запрос в поисковой системе и получите ответ. Исходя из морского климата и довольно южных широт, можно подвести итог, что в Стамбуле погода довольно теплая в течение года. Зимой с легким плюсом, летом довольно жаркая 30+, весной и осенью оптимальная для прогулок и посещения достопримечательностей. Обязательно, за несколько дней до вылета, уточните погоду в городе на любом из международных сайтов прогнозов. Я смотрел на крупнейших порталах Украины: Sinoptik.ua и Gismeteo.ua, где отображается, довольно подробно, информация о предстоящей погоде городов по всему миру. Признаться, я узнал об этом только сейчас. Если это не лето, а переходной период, как было в моем случае, важно спланировать одежду, например я брал с собой гольф на вечер и ранее утро, хотя он и оказался лишним и лишь занимал место. Но лучше, что верхняя одежда была, чем пришлось бы мерзнуть и корить себя за лень.

Погода в Стамбуле Сентябрь 2015

Большого перепада между дневной температурой, которая в мои выходные была на уровне +27 и утром или поздним вечером не оказалось. В субботу в 6.50 я уже вышел из хостела, и было очень свежо, хотя я и мерзляк по жизни. Еще важно помнить про ветер в Стамбуле, о котором я читал интересные вещи. Мне повезло и порывов, переносящих людей с одного берега бухты Золотой Рог на другой не было, но ветер ощущался, особенно на Галатской башне и вблизи воды. Он был не гулким, сильного шума на видео не осталось, но все же нельзя сказать, что был штиль. Если прогноз покажет к вашему разочарованию дождь, не поскупитесь на место в сумке для зонтика. Конечно, вы наверняка где-нибудь укроетесь под навесом, и все же не стоит рисковать – здоровье дороже!

Погода в сентябре в Стамбуле

Английский – язык туризма

Признаюсь, что я не заучил ни одной фразы на турецком языке, которыми испещрены страницы статей и путеводителей. Кроме некоторых имен собственных, я не знаю, и состоянием на сегодня, как будут звучать элементарные спасибо или извините, как пройти, меня зовут и тд. Первый серьезный опыт самостоятельного выезда за границу оказался невероятно интересным, во многом за счет соприкосновения с культурой международного туризма. В Стамбуле каждый торговец понимает обращение на английском языке, во всяком случае, самые базовые. Это же касается и самих турков – я неоднократно спрашивал дорогу у местных, причем даже люди не молодые понимали меня и даже немного изъяснялись. При мне два молодых жителя этой страной, из разных ее уголков общались таким образом, и только спустя несколько минут перешли на турецкий.

Big Bus Istanbul - Поездка сентябрь 2015

Совершенно не обязательно быть экспертом, чтобы узнать дорогу, доступно объяснить цели своего визита в магазин. Будучи лишенным устной практики после магистратуры филологии, я с неуверенностью обращался к местным и туристам, но это было дело нескольких часов. Уже в хостеле ко мне обратился француз, который жил в той же комнате и мы обсудили туризм, город, политику, особенности менталитета украинцев и французов. Пришедший поздно вечером итальянец, также сходу обратился к нам на английском языке, и появившаяся ночью немка – на утро, также. Люди лишний раз просто перестраховываются от неловкости, ведь знают, что используя самый доступный вариант, их поймут сразу. В конечном итоге, всегда есть язык жестов, если уровень владения языком у вас хромает или вы сильно волнуетесь, боитесь выглядеть нелепо.

Надписи для туристов

Кровать на ночь

Такое мое честное отношение к слову хостел. Конечно, понятие бюджетного проживания не всегда связано с туризмом – вполне вероятна работа и командировки и любые дела. Если же речь идет об отдыхе, о том, чтобы увидеть Стамбул, мне трудно представить себя просиживающим днем в комнате. Лично я во второй, основной по моей программе, день встал в 6 утра, позавтракал и подгоняемый неуемным желанием отправиться в район Султананхмет, вышел из Neverland’а еще без четверти семь часов утра. Получил ли я за 14 $ за ночь нормальные условия, на которые рассчитывал? Вполне. Мне досталась кровать в четырехместном номере, где соседи по комнате еще и приходили поздно, с чистым бельем, вешалкой, розеткой у кровати, окном, туалетом и душем на этаже. Как я успел отметить, хостел это, уже само по себе, интересное место – настоящий опыт для путешествий. Ведь вечером обыватели комнат на этаже устраивают сходки, чуть ли не вечеринки, игры в твистер и карты. Поэтому если вам такой формат досуга по душе и вы находите себя в знакомстве с новыми и новыми людьми, то не упустите возможность сделать это не только на улицах города, но и перед сном или утром.

Хостел Neverland возле улицы Истиклякль

Хостел

Как и в случае с моим предыдущим путешествием в Чернобыльскую Зону Отчуждения, я решил инвестировать свои скромные навыки видеоредактирования и фантазию в мини-фильм о поездке в Стамбул. Длиться около часа — охватил приезд и все основные достопримечательности, хостел и просто город. Для нетерпеливых — сделал под видео меню переходов к интересному отрезку.

Кому понравился ролик — ставьте лайки, пишите комментарии.

04.11.2015

Рекомендуемые статьи

Один из самых качественных документальных проектов на тему Чернобыльской катастрофы и, что важно, последующего этапа ликвидации последствий этой техногенной аварии.

30.01.18
2 119

An emotional book was written by Bernhard Schlink and almost a perfect movie adaptation highlight the burning after-war issues

06.03.18
2 324

Полный маршрут прогулки по Вене из фильма «Перед рассветом» Ричарда Линклейтера тогда (1994) и сейчас (2017)